Periodista armenia recibe amenazas de muerte tras publicar una viñeta política

Periodista armenia recibe aenazas de muerte

La viñeta del dibujante Vahe Nersesian (FB) publicada en Medialab el 28 de enero de 2017

Marianna Grigoryan, periodista y editora de MediaLab, un portal armenio de noticias apoyado por EED que ilustra sus notas sobre sobre política con viñetas satíricas, recibió amenazas tras publicar un chiste en el que el ministro de defensa armenio, Vigen Sargsyan, es el protagonista.

La escena presenta al ministro rodeado de flores, al fondo un soldado con un solo pie recibe un calcetín de manos de un  general, que le dice:

“Este (calcetín) es suficiente para ti soldado, ¿no? “.

La viñeta está relacionada con la compra por el departamento de Defensa de Armenia de arreglos florales por valor de 7 millones de drams (14.500 dólares), a finales de diciembre de 2017.

Según Marianna Grigoryan, la viñeta quería mostrar las paradojas de la realidad armenia. Mientras el gobierno pide a la población que participe donando dinero para costear el tratamiento de un soldado herido, gasta millones de dólares en cosas absurdas.

Amenazas

Según Caucasian Knot , las amenazas primero fueron dirigidas a Grigoryan en Facebook,  donde alguien, molesto por la viñeta, dejó este comentario el 28 de enero de 2018 en evidente alusión al atentado contra la revista satírica francesa Charlie Hebdo de 2015.

“¿No cree que ha cruzado la línea? Tenga cuidado, si no quiere sufrir el mismo destino que los franceses”.

Lo que en principio podría ser un comentario sarcástico, se demostró que no lo era. Más tarde, el usuario borró los comentarios en Facebook, pero siguió intimidando a Grigoryan escribiendo a su dirección de correo personal.

En esos correos, las amenazas ya eran explícitas con advertencias de que “la vería pronto y que el tiempo corría” y otra nota nota con algo como “estás viva hoy, pero podrías no llegar a mañana“.

El usuario, que usaba el nombre “Hayk Berman Ohanyan” siguió amenazando a Grigoryan en mensajes privados. En otro de ellos insinuaba que “la seguridad de sus hijas está en peligro”. Como medida preventiva, Grigoryan dejó de enviar a las niñas a la escuela.

La editora fue citada e interrogada por la policía de Ereván. Un portavoz de la policía dijo al servicio armenio de radio RFE / RL que los agentes del orden público están llevando a cabo una investigación, pero se negó a dar más detalles. Se desconoce si habían identificado a la persona que envió las amenazas de muerte.

Comunicado oficial sobre la investigación. Captura.

 

Otras amenazas

No es la primera vez que Grigoryan recibe amenazas o ataques por su actividad periodística. En el verano de 2016, unos desconocidos rompieron el cristal trasero de su coche y robaron  algunas viñetas impresas tras una exposición al aire libre en un parque de Ereván

Foto: 

Ese mismo año, el personal de MediaLab recibió amenazas tras ser criticados por seguidores de la iglesia apostólica armenia y la web de Medialab fue atacada. 

En octubre de 2017 ya había recibido amenazas desde una cuenta falsa de Facebook. Otros editores, columnistas y sus familiares también han sufrido intimidaciones y amenazas.

Grigoryan no puede asegurar que el gobierno tenga relación con estas amenazas pero cree que es obvio que el Ministerio de Defensa está preocupado por las viñetas de Medialab, ya que tienen mucha repercusión en los medios.

Varias organizaciones de defensa de la libertad de prensa han expresado su apoyo a MediaLab.

Medialab, solos ante el peligro

Medialab comenzó su proyecto de publicación satírica online apoyado por EED en noviembre de 2015  apoyándose en las viñetas para ilustrar las noticias sobre la política de Armenia.  

Además, en febrero de 2017 lanzaron un periódico satírico mensual en papel llamado “Moth“, donde se publican las viñetas de su edición en internet.

 

Un ejemplar de Moth de 2017 también con dibujo de Vahe. Foto: Grigoryan

Si bien la barrera del lenguaje hace que las viñetas armenias sean prácticamente desconocidas más allá de sus fronteras, en Medialab publican su revista Moth también con subtítulos en inglés.

Además han abierto la web comics.am con cómics completos traducidos al inglés.

En Armenia no hay ningún dibujante trabajando para los periódicos

Destacar que esta es la única publicación satírica que se publica en Armenia por lo que es casi normal que se lleven todos “los palos”. Es más, según Marianna Grigoyan, no hay ningún viñetista editorial trabajando para los diarios de prensa generalista.

Y como añade Grigoryan, hace apenas unos tres años que empezaron a verse las primeras viñetas en manifestaciones como símbolo de protesta.

 

Un manifestante levanta una popular viñeta sobre una trágica historia (2017)

Según EED, en Armenia, la mayoría de los medios de comunicación son leales o afines al gobierno y esa situación no cambia ni cuando se abren investigaciones sobre escandalos que afectan al poder.

Entrevista a Marianna Grigoryan

 

:  ¿Cuándo empiezas a recibir amenazas?

MG :  La viñeta se publicó el 28 de enero (Día del Ejército) y las amenazas se publicaron el mismo día. La caricatura representa al Ministro de Defensa.

El títular de la viñeta es:

El Ministerio de Defensa compró flores por 7 millones de AMD ( Armenian Drams), unos 14 500 USD a fines de diciembre.

Las amenazas comenzaron como comentarios públicos sobre Charlie Hebdo, que fueron dirigidos a todo el equipo, pero luego la persona comenzó a enviar mensajes privados con amenazas personales.

¿Qué tipo de amenazas recibes por correo?

MG : Amenazas de muerte. Nos tomamos las amenazas muy en serio y sobre todo yo, ya que la persona fue más allá de las amenazas generales y dijo que me vería pronto y que el tiempo corría, etc.

:  ¿Qué pistas tienes sobre la posible identidad de la persona que te amenaza?

MG : La persona que amenaza es un militar, un oficial que sirvió en el ejército durante 20 años. Me escribió desde su cuenta, no desde una cuenta falsa. Y tenía muchas fotos vestido con el uniforme militar y mostrando armas del ejército.

Cuando le pregunté quién era la persona que enviaba las amenazas, me contestó que era una persona que envíaba al enemigo al otro barrio y que eso  haría conmigo cuando me viera.

:  ¿Tienes nuevas noticias sobre la investigación de esta persona?

MG : Aún no. La investigación continúa

¿Son habituales las amenazas a periodistas o dibujantes en Armenia?

MG : Somos el único medio que publica viñetas. Para nosotros no ha sido nada fácil  trabajar durante estos dos últimos años.

:  Se dice que hay falta de medios críticos en Armenia ¿Crees que existe pluralidad informativa?

MG : No, sólo hay unos pocos medios que actúan de forma independiente. Tenemos cadenas de TV, medios en internet, etc. y muchos de ellos están controlados. También hay muchos dibujantes aquí, pero no trabajan como lo harían en cualquier país normal,  evitan el pensamiento crítico porque no es “seguro”.

:  Entonces, ¿los viñetistas de prensa en Armenia se autocensuran?.

MG : Sí, creo que existe la autocensura.

:  ¿Hay miedo a algún tipo de represión por parte de organismos oficiales?

MG : Sí, intentaron detenernos, comprarnos, saber cuál era nuestro “precio” para no hacer y publicar viñetas sobre el gobierno, etc. Pero continuamos porque creemos en el trabajo que hacemos y también porque tenemos el apoyo de nuestros miles de lectores y de varias organizaciones.

¿Cómo nace Medialab?

MG : En 2009 obtuve 2 premios en Europa, el “Press Freedom Award-Signal for Europe 2009”, a la valentía y buenos informes analíticos de Reporteros sin Fronteras, y el premio “Free Press of Eastern Europe 2009” – Fritt Ord y ZEIT Foundation.

Invertí el dinero de los premios y fundé la ONG internacional Umbrella Journalists  y puse en marcha la web MediaLab.am para desarrollar un buen periodismo al estilo occidental.

:  ¿Existen otras publicaciones de prensa satítica en Armenia?

MG : No, como dijiste, sólo nosotros somos el problema 🙂

:  ¿Cómo definirías el estado de salud de la libertad de prensa y de expresión en tu  país?

MG: Lamentablemente, la situación en Armenia no es buena. Muchas empresas de medios de comunicación están bajo el control de distintos intereses o trabajan directamente para uno u otro partido político y personalmente, creo que esto no es periodismo. La libertad de prensa se enfrenta a muchos desafíos para sobrevivir.

 

Sobre Marianna Grigoryan

Periodista de investigación, editora y profesional de los medios con más de 20 años de experiencia. A fines de 2009 funda la ONG Umbrella, una red de periodistas (MediaLab.am, Daphne.am, Comics.am) con el objetivo de proporcionar una fuente de noticias equilibrada entre los polarizados medios locales en Armenia.

Comenzó como reportera, editora y asesora de medios para los principales periódicos armenios, también escribe para diferentes publicaciones internacionales, sus temas tratan desde el análisis político hasta asuntos económicos y sociales.

Sus artículos se publican en distintos medios como The Guardian y trabaja como reportera colaboradora en The Washington Post. Durante más de una década fue reportera y analista independiente para la red internacional Eurasianet.org

En noviembre de 2015, la Red Internacional de Periodistas Umbrella lanzó un proyecto para promover la caricatura política en Armenia. A pesar de que se suponía que las viñetas tenían un carácter principalmente político se incluyeron diversos temas sociales como la violencia doméstica, la igualdad de género, la igualdad de oportunidades, etc. El proyecto ha tenido mucha aceptación como forma alternativa de informar ilustrando lo que sucede dentro y fuera de Armenia.

Durante su carrera ha obtenido más de 20 premios locales e internacionales por su trabajo.

 

Relacionado, más de 100 casos por todo el mundo.

humor-apuros

Guía de Humoristas Gráficos 2018

Guía de humoristas gráficos 2018

Imagen cortesía de TPM 

Hoy se ha actualizado la guía con 15 nuevas firmas, fechas y algunas correcciones.

No, no es un libro en papel. Es digital porque era necesario que tuviera enlaces y porque se añaden fichas varias veces al año. La guía tiene ya 319 fichas de artistas de la viñeta.

 Descargar (PDF, 8,34 Mb)

 Consultar online en IssuuScribd y Slideshare

 Buscador de autores donde puedes añadir tu ficha, o la de otro autor, si quieres que aparezca en próximas actualizaciones.

 La historia de la guía.

 

 

 

Un diario se disculpa por una viñeta que retrata a los “dreamers” como delincuentes

dreamers

Viñeta de Sean Delonas, sindicado en CagleCartoons, publicada en el Alburquerque Journal el 7/02/17

El diario Alburquerque Journal de New Mexico se ha disculpado por una viñeta de Sean Delonas (New Jersey, 1962) que fue publicada el miércoles 7 de febrero y que mosqueó tanto a demócratas como a algunos republicanos que la tacharon de racista, entre otras cosas. Incluso algunos convocaron una protesta.

La noticia en la KRQE de Alburquerque.

 

En la viñeta hay un poco de todo el repertorio del discurso”alt-right “.

Una pareja blanca y elegante es asaltada en un callejón oscuro por tres delincuentes. Uno con los pantalones caídos apunta a la pareja con una pistola y roba el bolso a la mujer. Otro, también con pistola, lleva una chaqueta en la que se lee “MS-13” (Mara Salvatrucha). Un tercero, con pasamontañas y machete ensangrentado en mano lleva un chaleco bomba típico de los terroristas suicidas y una mochila cargada con más explosivos encendidos con lo que parece un bebé terrorista.

El hombre le dice a su mujer:

“Ahora, cariño … creo que prefieren llamarse ‘Dreamers*’… o futuros demócratas”.

*Relacionado:Dreamers

Para muchos, la viñeta de Delonas sugiere que entre los inmigrantes no hay más que pandilleros, ladrones y terroristas y como guinda aprovecha para meter en el saco a los demócratas.

Cuando el 4 de febrero la publicó en Twitter ya se veía venir por los comentarios.

En su cuenta de Facebook, el dibujante escribió que las reacciones de los políticos demócratas le hacía sentir como volver a sus tiempos en el New York Post.

“Today, U.S. Senators and state lawmakers (all Democrats) from New Mexico took time out of their busy pay-to-play schedules to condemn me. Always enjoyed upsetting politicians, makes me feel like I’m back at the NY Post”.

 

En el diario no eludieron la polémica y analizaron la publicación de la viñeta y las reacciones hasta en tres ocasiones (1)-(2)-(3). En una de ellas la editora, Karen Moses, escribiría una especie de disculpa de aquella manera:

Las viñetas políticas a menudo son sátiras y meten más de un punto de vista. No pretendo saber lo que el dibujante Sean Delonas estaba tratando de transmitir en su viñeta que fue publicada en el Albuquerque Journal del miércoles. Pero en un punto nos pareció que estaba hurgando en la retórica del presidente Trump al retratar a una temblorosa pareja republicana que pintaba a los Dreamers con una brocha gorda y totalmente falsa.

Obviamente, ese no fue el mensaje recibido por muchos lectores. En cambio, muchos vieron una caricatura muy cuestionable y pensaron que esa era la posición del Journal. No lo es.

En retrospectiva, en lugar de generar debate, esta caricatura solo inflamó las emociones. Esa no era la intención, y por eso, el Journal se disculpa.

Repito que el Albuquerque Journal no aprueba el racismo ni el fanatismo en ninguna de sus formas.

También quiero reiterar que no estamos de acuerdo con muchas de las opiniones expresadas en las páginas editoriales, que están destinadas a fomentar el debate. Además, el consejo editorial decide qué publicar en estas páginas, y eso está separado de la sala de redacción y sus reporteros.

En el diario creían que la viñeta criticaba la retórica de Trump, sin embargo el autor lo niega abiertamente. Así que una de dos, o se han equivocado o estaban encantados con el tono, o al menos no en desacuerdo.

Según el NYT, Sean Delonas, que no piensa bajarse del burro, defendió su viñeta expresando sus discrepancias con Karen Moses. El dibujante declaró que, aunque simpatizaba con Moses, no estaba de acuerdo con su evaluación de la viñeta.

“Esa no es la lectura que yo hago” .”He sabido que la MS-13 está enviando a menores a propósito aquí para cometer crímenes. Estoy bastante seguro de que los cárteles están utilizando menores de edad para muchas de sus redes de tráfico de drogas “.

 

Delonas recalcó que piensa que los inmigrantes deben entrar legalmente en los Estados Unidos y que la viñeta fue publicada después de que Trump sostuvo en su discurso del estado de la Unión que los inmigrantes indocumentados “han causado la pérdida de vidas inocentes” y se centró específicamente en MS-13, una pandilla formada en Los Ángeles en la década de 1980 por refugiados huyendo de la guerra civil de El Salvador.

*Entiendo que el terrorista con el chaleco bomba lo añadió de atrezzo dramático de relleno 😛

Por su parte, Daryl Cagle, editor de Cagle Cartoons, agencia que distribuye el trabajo de Delonas, dijo que más de la mitad de los diarios de pago de los Estados Unidos están suscritos al servicio de su empresa, pero que no sabía cuántos periódicos habían publicado la viñeta y a título personal se alineó con los críticos.

“No me sorprende que esta caricatura provoque indignación, depende del editor de cada periódico decidir qué es apropiado publicar en su medio. Mi opinión personal es que estoy de acuerdo con los críticos de las viñetas de Sean Delonas“.

Además, Daryl ha publicado una nota en su blog con su opinión y la de Sean.

Otros jaleos

Muchos descubrieron a Delonas en 2009, cuando una de sus viñetas fue objeto de más de una crítica con repercusión en otros países. El motivo fue esta pieza publicada en la sección de cotilleos “Page Six”del New York Post, tabloide de Murdoch donde Delonas trabajó desde 1990 hasta 2013.

 

Aquella viñeta del miércoles 18 de febrero de 2009  provocó hasta una manifestación de unas 200 personas cerca de la redacción y recibió muchas críticas desde distintos medios, colectivos y activistas por los derechos civiles, como Al Sharton que afirmaba en la viñeta apuntaba a Barack Obama tirando de un clásico de los ataques racistas contra los afroamericanos, referirse a ellos como monos.

Desde el New York Post defendieron que la viñeta sólo hacía referencia al truculento suceso que terminó con la muerte de Travis, el chimpancé que fue asesinado a tiros dos días antes por la policía de Stamford, Connecticut, después de atacar, mutilar y desfigurar a Carla Nash.

Carla Nash era amiga de Sandra Herold, la dueña de Travis y había acudido a ayudarla a recuperar el animal, que había escapado de la casa. El tabloide había estado cubriendo esta historia sin descanso durante dos días, allá donde hay mucha sangre nunca falta un tabloide.

Aunque desde el diario ofrecieron una disculpa, siguieron manteniendo que “se había interpretado mal” y que algunas figuras públicas y detractores del medio habían usado el asunto para atacarles y “A ellos no les debemos ninguna disculpa“.

Insistieron en que el dibujo “se burla de manera general de los esfuerzos de Washington por revivir la economía. Una vez más, Al Sharpton no resulta ser más que un oportunista de la notoriedad”.

Delonas usó la historia de Travis como recurso de actualidad para ligarla con una viñeta supuestamente  política y el texto no dejaba margen a la duda, la referencia a Obama era clara y directa, así como su intención.

“Tendrán que buscar a otra persona para escribir el próximo proyecto de ley de estímulo”

 

Un día antes, Barack Obama había firmado el “plan de estímulo” (The Stimulus)

Esto provocó numerosas acusaciones de que el New YorkPost estaba recurriendo a un viejo insulto racista para cargar contra el presidente Barack Obama y por extensión contra los afroamericanos.

“Disparar hacia abajo”

 

La GLAAD (Gay and Lesbian Alliance Against Defamation) estuvo siguiendo las viñetas de Sean Delonas y consideró que muchas de ellas eran difamatorias y anti LGBT.

22 de esas viñetas se recopilan en esta galería.

Aunque no dejan de ser viñetas facilonas de humor grueso exprimiendo el tópico, es más que evidente que recurre a los mantras clásicos del ideario ultracatólico con su punto de homofobia, chistes ausentes de sutilidad apelando a la reivindicación de los mandatos divinos sobre la familia y las relaciones.

-“Licencias de matrimonio, New Jersey”

– “Totalmente ilógico, capitán”

Comité del desfile del orgullo gay

-“Si permitimos que estas personas marchen, seremos el hazmerreír de la comunidad”

En el cartel que tiene en la mano se muestra una familia “tradicional” y la leyenda “Consejo de defensa familiar”

-¿Alguna sugerencia?

Despedida del New York Post

El 5 de julio de 2013, Sean Delonas anunció que se retiraba del viñeteo por unos meses, al día siguiente  Gawker le dedicó una emotiva despedida en la que calificaban sus trabajos de mediocres, inexplicables, una mezcla de lo convencional, crueles, cruentos, atroces y predecibles, entre otras cosas.

También aprovecharon para recordarle que había dedicado gran parte de los 23 años que estuvo dibujando para el New York Post en “golpear o disparar hacia abajo“, expresión usada en el gremio cuando un autor se ceba con el desprotegido, el perseguido, el débil y pasa de puntillas ante el poderoso y/o el opresor.

Por todo eso, le dedicaron también esta explícita viñeta de Jim Cooke. Y aunque me repita, ojalá todas estas “guerras” se libraran con un intercambio de viñetas, sin más.

-“Debería haberme retirado hace siglos”

 

Opinión (ENG): “Albuquerque Journal contrata a dibujante conservador abiertamente racista porque pensaban que estaba siendo irónico” de Jameson Parker.

 

¿Quieres recibir los nuevos artículos del blog en tu correo cuando se publiquen?

La guerra hispano-estadounidense en viñetas

Viñetas españolas (La Correspondencia, Blanco y Negro, D.Quixote, Cuba Española) y americanas (The World NY, Herald) enfrentadas en una “infografía” de la época. Fuente:The San Francisco Call, 15 de mayo de 1898, Pag 18 

 

La guerra hispano-estadounidense (25 de abril al 12 de agosto de 1898), también llamada “Desastre del 98” o “Guerra de Cuba” no sólo supuso el ocaso del imperio español y la pérdida de sus últimas colonias de ultramar para un nuevo reparto de los territorios, también abrió otra contienda que se libró en las páginas de la prensa amarillista.

La de 1898 fue la primera guerra, si no provocada, cuando menos acelerada, por el sensacionalismo de los medios de comunicación. Incluso se fija este año como el del nacimiento de la prensa amarilla en Estados Unidos, salpicando a la española.

Los medios estadounidenses representaban a su país con el tradicional poderoso y justo “Tio Sam”, mientras que mostraban a los españoles como bárbaros, asesinos, ignorantes, mentirosos, falsos simpáticos, hipócritas y vestidos entre torero y bandolero. Llegaron a inventar masacres, vejaciones y torturas entregándose a la propaganda sin medias tintas.

Los españoles también elevaron el tono de lo que ya se empezaba a denominar “antiamericanismo” para dibujar a los “yanquis” como cerdos invasores, saqueadores y asesinos mientras que la imagen más usada para simbolizar al español era la de un fiero león.

Dependiendo de la lectura que se haga de los distintos relatos interesados del conflicto, se pueden encontrar versiones que destacan los ataques de uno u otro banco inclinando la balanza de las culpas.

Existe mucha más documentación sobre viñetas estadounidenses que sobre españolas, que se prodigaron más en revistas que en diarios, supongo que en parte por la coincidencia del inicio de la crisis de la prensa española que se llevó por delante algunas cabeceras y también la credibilidad de la que gozaban otras por aquella época.

Viñetas de guerra

Este es un repaso por unas cuantas viñetas, que no todas, que se cruzaron ambos bandos en periódicos y revistas, antes, durante y después de la guerra de hispano-estadounidense. Se ordenan por fecha, todas son de 1898.

Revista La Campana de Gràcia número 1498 del 29 enero.

Leyenda “Con la máscara de la amistad ya tiene una pata dentro”

11 de febrero, viñeta de Sullivan en The Times (Washington D.C.) sobre la dimisión del embajador español Enrique Dupuy de Lome por sus comentarios sobre la relación con EEUU en lo relativo a la isla de Cuba y sobre McKinley, dudando sobre su capacidad  para ejercer como presidente y calificándolo de débil, populachero y politicastro.

Cuatro días después explotaría el acorazado Maine.

Viñeta sin firma del 11 de marzo publicada en Hot Springs Weekly Star. El eterno Tío Sam increpa al español: ¿Esto es traición/falsedad? A sus pies un marinero muerto.

Al fondo las tumbas de los muertos en el hundimiento del Maine. Sobre la bandera de EEUU la leyenda “héroes del Maine”.

El Español hace un gesto de reverencia, sobre él hay un cartelito en el que se lee “simpatía hipócrita”.

Viñeta publicada en The Salt Lake Herald del 27 de marzo. Brokers intentan detener al “Tío Sam” para evitar el enfrentamiento con España, al fondo el acorazado americano “Maine” hundido, uno de los desencadenantes de la guerra y origen de la frase y grito de guerra: «Remember the Maine, to Hell with Spain! – “¡Recordad el Maine, al infierno con España!

También el 27 de marzo en The Anaconda Standard (Montana), dedican un buen espacio  a la crueldad de los españoles y aseguran que la llevan en la mezcla de sus distintas sangres. “No tienen piedad porque son despiadados”, sentecian sin más argumento. En tres ilustraciones muestran a españoles asando a un hombre hasta la muerte y torturando y matando a otros de distintas formas.

Viñeta del Chicago Cronicle publicada en The Herald el 1 de abril

La guerra parece inminente, en la imagen un “Tío Sam”, decidido a pelear con el español, intenta apartar al presidente McKinley representado como una niñera que le advierte que vaya con cuidado de no despertar al niño rey (Alfonso). En su cuna aparecen palabras relacionadas con la situación económica de España

 El 10 de abril  The Saint Paul Globe escribe en su portada: “Los semi-bárbaros de la península ibérica han colgado la bandera blanca por un período de cinco días”

Viñeta de The New York World publicada el 21 de abril  en la portada de The Topeka State Journal. El Tío Sam invitando a España a abandonar el hemisferio occidental:

“Su elección, señor, pacificamente o por la fuerza”.

Página de The San Francisco Call del 24 de abril, un día antes del inicio de la guerra, bajo el título “Lo que España ha perdido, países que se le han escapado/deslizado a la corona desde 1640

30 de abril 2898. Viñeta de Ramón Cilla en la revista Madrid Cómico.La expresión “no sea mackinleiro” se refiere al presidente americano McKinley. El tono de las viñetas en España denota cierta distancia, casi despreocupación. De hecho, en algunos documentos se señala que para muchos pasó casi desapercibida en cuanto a que los efectos de la misma recayeron más en los que tenían intereses comerciales en las colonias que en el pueblo llano.

Muchos hasta respiraron aliviados sabiendo que ya no serían enviados a servir a aquellos lugares.

The Evening Star, 12 de mayo, ver página.

Desde las páginas de los diarios ya advertían a los dibujantes españoles,  a modo de amenaza y predicción, que tendrián que cambiar su forma de dibujar el “cerdo americano”. En lugar del cerdo gordo, inactivo, perezoso e inofensivo, tendrían que dibujarlo como una criatura más feroz y terrible con colmillos que desgarran.

The Herald, 15 de mayo. “Remember the Maine”, pese a no poder demostrar la implicación de España en el hundimiento del Maine (que pudo deberse a un accidente aunque otros aseguraban que lo hundieron los americanos), la prensa siguió tirando de la consigna para culpar a los españoles.

Leyenda: Camino de la M. (Se entiende que se refiere… ¿a la mierda?)

Barcos españoles expulsando a los americanos representados una vez más como cerdos.

Ilustración publicada en la revista Don Quijote número 21 del viernes 27 de mayo

Portada de la revista la Campana de Gràcia, número 1518 del 28 de mayo.

Título: “Desesperación de España”. Leyenda: “Para salvar los derechos de Europa en América, estoy dando a mis hijos, mi sangre y mis tesoros…¡Y Europa me abandona!

22 de mayo, recopilación de viñetas de distintos medios americanos publicada en The San Francisco Call.

Viñeta en The Herald,  3 de junio. El presidente Sagasta se rinde junto con el rey, empequeñecido, llorando, tocado en su honor, al fondo se hunde el banco de España.

Revista Madrid Cómico número 799 del 11 de junio. En la viñeta se ensalzan las victorias españolas históricas y se desprecia a los americanos señalando que su único poder es el dinero.

Recopilación de viñetas publicadas en The San Francisco Call, domingo 3 de julio.

La revista Judge, pese no ser una publicación sensacionalista, ya iniciada la guerra  publicó algunas imágenes arrimándose a la corriente, como la portada ilustrada por Grant Hamilton (1862 – 1926)  del 9 de julio de 1898  con la leyenda: “El bruto español añade la mutilación al asesinato”,  relacionada con la muerte de los marineros en la explosión del Maine.

10 de julio. Otra viñeta de “Barber” en The Herald con la leyenda ¿España la dejará volar? En la imagen un español echando sal en las alas de la paloma que representa la paz.

Viñeta de Joaquín Xaudaró del 23 de julio de 1898 en la revista Madrid Cómico.

No hace falta mucho comentario, Xaudaró tira de una mezcla de autocrítica e ironía.

Nuevamente Barber en The Herald,  2 de agosto. Un español llama a las puertas de Europa pidiendo intervención en la guerra. El cartel reza: “Cerrado a los tramposos”(¿O vagabundos?)

4 de agosto, viñeta sin firma en The Valentine Democrat.

“España ve la pintada en la pared: tus días están contados ya no harás miserable a la humanidad”. En el libro en sus rodillas se cita la inquisición, el hundimiento del Maine, asesinatos, torturas y otros “logros” internacionales.

14 de agosto, la guerra ha terminado, en The Herald se publica esta viñeta titulada “La evacuación del hemisferio occidental” con un español en retirada sobre un burro, lleva en su mano derecha un pergamino con la leyenda “honor”. Se parodia la pintura “El príncipe Baltasar Carlos a caballo” de Velázquez. El autor pide disculpas a Velázquez junto a su firma.

“La lección aprendida”. En la escena, El Tío Sam, para variar, con la regla de la guerra en mano obliga a aprender la lección de la paz al español.

Viñeta del 2 de septiembre publicada en The Kinsley Graphic y que reprodujeron muchos otros medios.

Fuentes consultadas:

Biblioteca Virtual dePrensa Histórica

Arca, arxiu de revistes catalanes antigues

Biblioteca del Congreso de Estados Unidos

Cartoons of the Spanish-American War. Charles Lewis Bartholomew, 1869-1949

Los periódicos de Madrid en 1898, Concha Edo, UCM (PDF)

1898: Prensa y opinión pública en España y los Estados Unidos, Juan Jiménez Mancha , UCM Revista SEECI

Prensa sensacionalista americana en el S.XIX y su contribución en la guerra hispano-estadounidense. Análisis de las portadas americanas de la época. Fernando Barahona. (PDF)

 ¿Quieres recibir los nuevos artículos del blog en tu correo cuando se publiquen?