Entrevista a Sandya Eknaligoda

sandya

FotoVikalpa | Groundviews | Maatram | CPA  -  Licencia: CC by 2.0

Entrevista relizada por correo a finales de junio de 2016 a Sandya Priyangani Eknaligoda, mujer de Prageeth Eknaligoda, periodista y dibujante desaparecido en Sri Lanka el 24 de enero de 2010. Leer historia.

¿Qué recuerda del día de la desaparición de Prageeth? 

Prageeth salió de casa entre las 10:00 y las 10:30 de la mañana. Dijo que iba a ir a varios lugares, entre ellos las oficinas de Lanka E News, y que por la tarde participaría en el “Bodhi Puja”, organizado en el templo budista de Kelaniya con el fin de obtener la bendición para el candidato presidencial Sarath Fonseka.

Prageeth fue secuestrado por primera vez el 28 de agosto 2009.  Se lo llevaron con las manos atadas y los ojos vendados en una furgoneta blanca cerca de nuestra casa. Fue liberado al día siguiente por la mañana.

Desde ese día empezó a recibir  amenazas, persecución y también la intervención de teléfonos. Por eso siempre estábamos alerta. Si no estaba en casa a las 21.00 – 21.30  lo llamaba para saber si estaba bien y a qué hora iba a llegar.

La última vez que desapareció lo llamé a las 21:15.  Su teléfono estaba apagado. Estuve llamando durante toda la noche. Al día siguiente día, por la mañana, supe por uno de sus amigos que se había ido con una persona (identidad desconocida) que había venido de Dambulla en una furgoneta. (Esa persona desconocida es el espía enviado por la inteligencia del ejército para secuestrarlo. Ha testificado ante el juez sobre el incidente.)

¿Para qué medios trabajaba Prageeth?

A partir de 2006, trabajó sobre todo como periodista independiente en la página web “Lanka E News”. Dibujaba viñetas y escribía artículos sobre política. También colaboró con columnas políticas para los diarios “Siyarata” y  “Kolamba”  y para la revista “Vihiduma”.

Se apuntó a que uno de los motivos de la desaparición de Prageeth podría ser  un trabajo de investigación sobre el presunto empleo de armas químicas contra civiles por las fuerzas de Sri Lanka en la lucha contra los separatistas tamiles. ¿Cree que es posible?

Sí, puede leerse parte de ese trabajo en el artículo “Las armas químicas y la guerra étnica“. En este artículo se menciona claramente cómo  reaccionó el Gobierno cuando se informó sobre las armas químicas utilizadas por el LTTE. El gobierno entró en pánico e hizo una declaración afirmando que no se usaron armas químicas en Sri Lanka. Y hay evidencias de que se utilizaron armas químicas en Sri Lanka a pesar de que el gobierno lo niegue.

Es un hecho que si algunas organizaciones o el gobierno utilizaron armas químicas en una guerra, sólo podía tartarse de una guerra genocida.

Prageeth estaba en el proceso de investigación y recopilación de información sobre este tema. Con su desaparición se perdió toda esa información.

¿Cómo trataron los medios de comunicación en su momento la desaparición de Prageeth?

Tras su desaparición, algunas instituciones y  medios de comunicación ayudaron a difundir la noticia, pero también los medios de comunicación fueron el arma utilizada por el gobierno para desacreditarnos y cargar contra nosotros.

¿Ha sabido algo más sobre la declaración de Dematagoda Chaminda que aseguró que había dirigido  un equipo de matones que arrojaron el cuerpo de Prageeth al mar?

La declaración de Dematagoda Chamida salió a la luz a principios de 2012. A pesar de que he tratado de incluir su testimonio en el hábeas corpus través de mi abogado, el tribunal lo rechazó. A día de hoy no se ha podido encontrar información fiable que confirme su declaración.

¿Sigue creyendo que el gobierno es responsable ditecto de su desaparición?

Cuando los medios de comunicación me preguntaron, dije que Mahinda Rajapaksa era el responsable.

Siguo pensando lo mismo.

Los oficiales que estaban bajo al cargo de la investigación del secuestro de Prageeth eran pro-Rajapaksians.  Rajapaksa y sus seguidores presentan a los oficiales encarcelados  como héroes de guerra ante la opinión pública, a pesar de que, en realidad, esos agentes  cometieron delitos graves bajo sus órdenes.

Está claro que Mahinda Rajapaksa es la persona responsable de la desaparición de mi marido.

 ¿Por qué cree que el gobierno quería silenciar a Prageeth?

De acuerdo con la información descubierta por el Departamento de Investigación Criminal de Sri Lanka; los secuestradores lo llevaron a un campamento del ejército en Girithale, lo interrogaron sobre un  folleto (dossier)  sobre la familia Rajapakse hecho  por él, un CD de baladas políticas (?) y le preguntaron sobre su relación con el general Sarath Fonseka, candidato a la presidencia . Creo que esa es la razón del secuestro de Prageeth.

¿Cuál es la actitud y posición del gobierno actual en la investigación sobre la desaparición de Prageeth? ¿Está recibiendo apoyo del gobierno?

En enero de 2015, cuando fue elegido el  actual presidente y el gobierno cambió, mejoró un poco la situación, fue cuando los informes de las investigaciones sobre la desaparición de Prageeth fueron entregados a la CID (Departamento de Investigación Criminal).

Y hasta fueron capaces de encontrar a los criminales, para llevarlos ante un juzgado de instrucción y encarcelarlos.

Durante el mandato del gobierno anterior no se realizó ninguna investigación. Dedicaron todo su tiempo y recursos a tirarnos barro (desacreditarnos) e intentar demostrar que la desaparición de Prageeth era una mentira.

En la reunión del comité de la ONU de 2011, el ex fiscal general Mohan Peiris declaró que había sabido por una fuente de confiaza que Prageeth se había refugiado en un país extranjero, pero cuando fue llamado a los tribunales de primera instancia después de toda una serie de aburridos argumentos, todo lo que dijo fue que no podía recordar el nombre del oficial que le dio esa información y que sólo Dios sabía dónde estaba Prageeth.

Y en 2013, otro representante del régimen de Rajapakse, el ministro Arundika Fernando hizo una declaración en el Parlamento diciendo que visto a Prageeth y que estaba en Francia.  Además de esto, se realizaron otras campañas de difamación contra Prageeth.

Lo mejor que ha pasado desde la elección del nuevo gobierno  fue el anuncio del inicio de una investigación seria. Creo que sería una gran ayuda, pero mientras tanto la supervivencia es una lucha. A pesar de que el ministro actual dijo ante los medios de comunicación que van a velar por el bienestar de nuestra familia,  tal cosa aún no ha sucedido.

Casi 7 años después ¿en qué punto está la investigación? ¿hay nuevas pistas?

Sí, son casi siete años desde la desaparición de Prageeth. Fue secuestrado por los oficiales de Inteligencia del Ejército de Sri Lanka, era parte de sus planes . Algunos de estos oficiales eran tenientes.

No hay ayuda adecuada y falta coordinación del ejército de Sri Lanka para que avancen las investigaciones. Y los oficiales que están bajo custodia siguen  fingiendo que no recuerdan nada y tratando de ocultar información.

A pesar de esta difícil situación, el CID ha descubierto mucha información nueva.

¿Qué acciones está realizando usted ahora?

Presenté el hábeas corpus por la desaparición de Prageeth  el 19 de febrero de 2010. Todas las acciones que he emprendido desde entonces han sido dentro de los mecanismos legales y además participo en todas las acciones sociales que puedo para concienciar, con la única finalidad de encontrar justicia.

La mayoría de las acciones son campañas sociales de lucha común por las víctimas, nosotros, las víctimas de las desapariciones forzadas y sus familias. Voy a seguir luchando. En este momento Sri Lanka está en una situación muy compleja.

Aunque es una pregunta un poco dura. ¿Confía en encontrar a Prageeth?

A lo largo de estos seis años y siete meses Prageeth ha sido mi fuerza. Toda la tristeza y  las dificultades que enfrento las comparto con él. Creo que Prageeth ha estado todo el tiempo conmigo y por eso he podido superar los problemas que la mala gente ha ido causando.

No sé si podré encontrar su cuerpo, pero por lo que estoy luchando es por la verdad y la justicia. Verdad y justicia para Prageeth, para mí y para mis hijos y para todas  las personas que han sido víctimas de desapariciones forzadas.

¿Es duro ser activista por los derechos humanos en Sri Lanka? ¿cómo ha vivido esa tranformación de ciudadana “común” a activista?

A pesar de que soy una ciudadana normal, una ama de casa. Mi trabajo me obligó a tratar directamente con la gente. Entre los 18 y 20 años participé en diversas actividades sociales, así que no siento una gran diferencia entre ser una defensora de los derechos humanos y una ciudadana común.

El problema principal es que todo esto es trabajo voluntario. Soy madre, y tengo que criar a mis hijos sin ninguna ayuda. Y lo haré como sea, aunque esto me obligue a vender paquetes de arroz o a hacer cualquier otro tipo de trabajo.

Se publicó un libro con los trabajos de Prageeth  ¿Se pueden comprar el libro de Prageeth online?

Los libros que contienen sus artículos se publicaron sólo en idioma cingalés. El libro que contiene su colección de viñetas se publicó en cingalés, tamil e inglés, pero no se puede comprar en internet.

*Algunas expresiones que no alteran el contexto se traducen literales (o con la interpretación más aproximada) y otras ambiguas se eliminan debido a que las respuestas han sido traducidas dos veces, de dos idiomas diferentes, durante el proceso.